It's dangerous to believe that you could wash away the sins (Lay) you have committed, bad deeds you have done, or harm you have caused to others just by bathing on #Thruelbub or visiting a temple.
27 September 2022
A Dangerous Thruelbub Belief
It's dangerous to believe that you could wash away the sins (Lay) you have committed, bad deeds you have done, or harm you have caused to others just by bathing on #Thruelbub or visiting a temple.
27 January 2022
Is Mathang an In-law or Cousin?
I have a strange reputation among my wife’s kins for ‘shamelessly’ calling every one of her female cousins as my mathang. At first, it made them uncomfortable. But now they are beginning to accept it; either they found wisdom in my justification or they found me too crazy to argue with.
I was only stating the obvious that everyone from my wife’s side is my in-law therefore all her cousins become my mathang but by some crazy logic, they say my wife’s mathang (some of her cousins and in-laws) become my ana or ausa and that I must maintain ‘ngotsha’ with them. Wait what? Just because all my sisters become her mathang doesn’t mean all her mathang become my sisters.
What's Ngotsho?
Ngotsha perhaps has no English equivalent word because the concept doesn’t exist in the western world or maybe I am not aware of. To put it simply, I can’t tell a dirty joke in front of someone with whom I am supposed to maintain ‘ngotsha’ relation, like my mother, sister and other female relatives. But why can't I have some fun with my wife’s mathangs?
Let’s understand the meaning of Mathang and Khotkin. Mathang means sister in-law, and Khotkin means brother in-law. So far so good. It becomes little complicated when they are also used to refer to the children of your maternal uncle (ashang) and paternal aunty (ani).
Your ashang and ani’s children are your first cousins as much as the children of your paternal uncles (aku, Apchi) and maternal aunties (Azim, Amchi). But somehow this old tradition has divided the first cousins into two, making one a lesser cousin than the other. With one group, you are respectfully maintaining ngotsha, and with the other, you are quite the opposite, mischievous and flirty.
With education, cross culture marriages, and restriction from the law, it’s slowly becoming a thing of the past but not long ago, in the eastern part of the country, your mathangs and khotkins were considered the preferred candidates for marriage. Even the parents encouraged it. In fact, your real Ashang and Ani’s children are branded as Serga Mathang and Serga Khotkin, meaning golden cousins or golden opportunity, to put bluntly.
The fact that you also call your father in-law ashang, and mother in-law Ani is a not-so-subtle indication that that your maternal uncle can be your father in-law or your paternal aunty your mother in-law.
So, my argument with my mathang is, how can they call their first cousins and immediate blood relatives as mathang and khotkin while questioning my sanity over calling my marital relatives as mathang?
Isn’t it? I am, therefore, not going to maintain ngotsha with my wife's mathang. In fact, her mathang will be my double mathang.
When I heard of Dzongkha Development Commission (DDC) borrowing and approving Mathang and Khotkin as dzongkha words and adding them in dzongkha dictionary I immediately wanted to know what the words would mean in Dzongkha;
I would personally lobby for them to mean just in-laws and not cousins. Let all cousins be cousins and take away the naughty connotation it gives by calling them mathang.
Disclaimer: The culture of marrying Ashang's daughter seemed to have existed even in the western part of the country. We have a living example in my village, but we are not open or proud about it. Not anymore.
26 February 2019
Memories of Playing Degor
Now when go home I don’t see anyone playing degor. In fact the huge craters we created on either end of the degor range over many years have disappeared, without leaving any trace of so much memories. Now the elders have shifted to fancy modern archery and young ones are on mobile phone games. Degor has become a game from stone age for them.
However, this seemingly outdated team game actually may be the ancestor of all the other indigenous games that emerged over the years, be it khuru or archery. With the history of centuries of monastic influence and dominance, the game that monks predominantly played could be traced back as the first of its kind, if proper research could be carried out. Degor was the only form of entertainment that wasn’t forbidden in the monastic institution in the past. Monks could be seen playing it outside their Dzong or dratshangs. We have heard of incidences of monks getting punished or even expelled for engaging in game of archery, which is forbidden for monks. This prohibition, though not vividly written anywhere could be because of the contradiction between the nature of the game and the basic Buddhist conducts. Archery, unlike degor, is a lavish game that involves possession of bow and arrows, colorful flags and women dancers. Degor on the other hand is just a pair of rocks, which is why monks were confined to playing just degor.
The pair of rocks is but not as ordinary as one would assume, I remember scouting by the riverside for hours looking for the best pair of degors, while we could see the elders crafting out their pair from a large chunk of rock and carefully chipping it over hours at end. Each piece was so unique that we could identify the owner.
After the game, everyone left their degors in the playground, while some would find a safer place to hide theirs. No one would touch someone else’s degor, though some close friends would switch at times.
The most exciting part in the game of degor is the drama and suspense of scoring. The degor that has land on the target can be knocked off any moment by an opponent or at times accidentally by a team mate. Therefore, we would keep those sharpshooters with bigger degor toward the end to do that job. Similarly, a degor that’s nowhere close to the target can be pushed in onto the target, often accidentally. So the drama is intense until the last of degor has landed.
Then the suspense of scoring begins. Because the target that’s a wooden peg nailed into the ground and is not visible, we can’t say whose has scored when there are more than one degor around the target. We have to hold on to our celebration until each degor is scrutinized by the two team leaders. We use indigenous measurement system of tho (Stretch between the tip of thumb to the tip of middle finger) and sow (breadth of a finger) to negotiate scores. Any degor within a tho range will score a point unless countered by an opponent’s degor that’s closer. There would be another round for drama while negotiating point, especially if we have someone who could cheat smartly by kicking away opponents’ degor or kicking in a teammates’ degor in a blink of an eye.
The excitement, drama, and all the noises have faded away with time, the playground looks desolate with haunting silence. We don’t even see monks playing degor anymore. The glamour of modern games have outshined the simple game of two stones.
29 May 2015
Udumbara, the Mythical Flower in Yangthang Gonpa?
Yangthang Gonpa, In its glorious form after the reconstruction that is funded by His Majesty. |
The Chest that holds the Drupthob's Tashigoma. One of the most beautiful Tashikoma I have ever seen (I have the picture of the Tashigoma) |
“Udumbara is the product of ominous and supernatural phenomena; it is a celestial flower and does not exist in the mundane world."
'Udumbara' of Yangthang Gonpa |
Top view of the Plant. |
Asha Kadi explaining the Legend... |
13 January 2015
The Buffalo Horn in Daga Dzong
Illustration of the Horn in comparison to my height |
THE LEGEND
The Legend has it that one day in 17th century, people living in Daga Dzong heard an unusual bellow of a buffalo from the deep jungle across the valley. The Lam (ID not known) sent his subjects to check on the animal but upon reaching the site all they found was a pair of gigantic horns.
They pair of horns were kept in Daga Dzong for centuries and over the years, it was said that the horns were carelessly thrown all over the place until one day one horn flew away. It was then that the single horn left behind was received back in the Goenkhang of the Daga Dzong and treated as one very important treasure.
The other horn which flew away is believed to be in Talo Monastery in Punakha (Need to confirm). It's pity that I didn't know about it when I was close to Talo. I visited Talo twice and if it was true it can't be missed, literally.
ASSUMPTION
After having seen the horn itself there is nothing so unbelievable about anything but because horns don't have wings I am a bit suspicious about the flying horn myth. I rather prefer to believe that the horn was brought to Punakha as a gift, because Daga Penlop was known in history has someone who brought the best gifts to Punakha Dzong during those day.
The Three Parallel Staircase, Punakha Dzong |
But how it reached Talo could be another story or may be it really flew, or perhaps it's not even in Talo. (There is more to learn about this fascinating legend)
SCIENCE OF THE HORN
After seeing the horn, I have looked all over the internet to see if there is any 7 feet long buffalo horn in the world but I found none. In fact, no species of buffalo has horns that looked close to the one in Daga Dzong. Of course none matched its size too. So is it really buffalo horn?
Bongo with Large Horns |
Therefore the mystery remains and it's best left that way.
2015 is observed as Visit Bhutan Year and it's time we Bhutanese visit our own country and enjoy its unmatched cultural heritage and endless mysteries. I am giving you 7 feet long reason to visit Daga Dzong this year. World dreams to visit our country, we are already here!
Disclaimer: There could be factual errors regarding time periods and historical references for which I seek your kind correction. Please leave your comments in the comment box below.
13 December 2014
Haa Dzong in The Parliament
I would ask, "What's in a Dzong?"
But over the years time and age taught me what's in a Dzong; It's the identity of the place, symbol of unity, sentiments of people, storeroom of history, illustration of cultural heritage, and therefore it's everything for the people of the place, but suddenly it felt so hallow realising we don't have our Dzong.
To add to the misery our entire administrative body is housed in an ordinary traditional structure that is no bigger than my village house, it's so ordinary that no one seemed to have cared to photograph it and load it on internet. I could not find one picture of our administration house.
Haa Wangcuk Lo Dzong is the original Haa Dzong. It was initially called Dumcho Dzong Sarpu meaning new Dzong. It's been occupied by Indian Military Training Academy for more than half a century.
Wangchuk Lo Dzong- The Dzong in Question |
While I thought Haa Wangchuk Lo Dzong was built in 1913 right after the old Dumcho Dzong was destroyed by fire, which is during the reign of first king Ugyen Wangchuk and when Gongzim Ugyen Dorji was Haa Drungpa but blogger Wangcha Sangay, who should know better, wrote it was "... built by the people of Haa during the time of the 2nd King. It was initiated by Deb Zimpon Sonam Tobgay (Son of Gongzim Ugyen Dorji)" Then it should be much later than 1913. (Click here to read this history of Old Haa Dzong)
Watercolor of Wangchuk Lo Dzong |
In 1970 or early 1971 any way it was When His Majesty the King Jigme Dorji Wangchuck came to Haa for the inauguration of Haa to Chhuzom motor road. In his Public Address to the people of Haa His Majesty the King confirmed that the Dzong and the area surrounding the Dzong belonged to Haa and the Bhutanese Nation. It was not sold nor leased to the Indian Military Training Team ( IMTRAT ). -wangchasangey.blogspot.comI would like to thank our representative in the National Council, Honourable Tshering Dorji for asking Home and Cultural Minister about our Dzong. When the minister said, "I cannot say exactly when the Dzong would be returned to the people." He means to say that it's a very sensitive issue but I wonder why people even think that it's sensitive and would have negative impact of our friendship with india.
It's true that Indo-Bhutan friendship is more important than any structure, therefore it's about mutual respect and respecting a friendly nation's cultural sentiments. IMTART doesn't need our Dzong, they just need space to function. They know how important our Dzong is to us and therefore relocating them elsewhere should be fairly acceptable to them.
Wangchuk Lo Dzong- A long time Ago |
It's perfectly timed reminder by Dasho Tshering Dorji to his colleague in the Parliament Dasho Kinley Om who made this very promising promise during her election campaign to get back our Dzong. She made it seem so possible. People believed in her. People voted her to power, now she should bring result. And like I believe, the issue is not sensitive, IMTART understands and trust our country's intentions, and they can empathise with our people's sentiments attached to Dzong. It's just matter of approaching from the right direction. Finally I hope and pray Lyonpo Damcho will have more confirming and responsible answer to give next time.
P:S: The BBS Report on this issue seems to indicate they have a misconception that Lhakhang Karpo is going to a replacement of sort for Haa Dzong, which I hope is not on anybody's mind and in any plan. And talking about Lhakhang Karpo, it reminds me of the people who are involved in stealing even from the Lhakhangs. I pray to Ap Chundu to leave no guilty man free!
27 August 2014
Bhutanese Mask Collector
KJ with his collection |
The Collector. Photo Source: His Parent's Collection |
The Last Mask: Photo Source: His Parent's Collection |
KJ lives with his parents and Grandma in Punakha.
Enjoy his collection:
24 May 2014
Students Pleasing the Rain God
Thimphu Thrompon Kinley Dorji and Thromday Education Officer Dorji Wangchuk were leading the boys under the scotching sun. I don't know if they can please the rain god and change the course of natural phenomenon but the event was a big out-of-classroom cultural lesson that the students will never forget. It's the lesson of faith in god, faith in ancestral practices and most of all the demonstration of brotherhood among us and the farmers who work in the fields and produce food for us.
02 April 2014
Collection for School Museum
As you browse down the pictures I want you to try naming the objects and stating their uses. Give yourself 1 point for correct name and another for knowing its purpose. There are nine objects and the total score is out of 18. Send me your score. I am trying this because in my staff room filled with adults from my generation there was nobody who could score 100%. Sad.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
21 January 2014
Gelephu Tshachu
18 August 2013
Gawa- The Story of the Fatherless
"Gawa- The Other Side of the Moon" chose to be different because it has a serious story to tell beyond commercial milage. It was inspired by a true story and it has a mission to inspire true stories.
I won't share the whole story here because I expect you to watch it for yourself because it has a story to tell to each one of us. It throws light on the dark side of the nightly rural courtship culture that men engage in for pleasure. And often it's the urban visitors who destroy the lives of innocent women in villages with their empty promises.
The movie portrays a girl, born out of gang rape and abandoned by her broken mother, in search of her identity and hers is the story lived by many children in our country. These children not only grow without their 'father' but also have to face the humiliation of being born that way. The most heartbreaking point in these children's lives is when they are denied civil registration just because they don't have fathers.
The movies has the potential to change the new generation of men, educate the young women, give hope and dignity to the victims and scorn the men who were responsible. At best it should remove the social stigma against victims and bring about the realization that if there is anybody who should be blamed and who should be scorned it's the men and not the betrayed women or the faultless children born out of it.
I wish this movie goes to my village Yangthang in Haa because there we have many fatherless children who need support to live with dignity, women who must understand their legal rights and know that it wasn't their fault, young women who must be educated, young men who must be changed and some disgraceful men who must be scorned and brought to justices because so far they are proud like a mating bull.
My father passed away when I was a baby and I used to think the same happened with my best friend's father. I used to ask about his father and he would ignore my question and turn away. One day he disclosed his father to me and perhaps he must have regretted later because I laughed so hard. I laughed because I couldn't believe someone else's father could be his father. The man he called his father was the richest man in my village but he was in rag just like me. Much later I learned that he was registered as his brother in-law's son in the census. My friend died three years ago from excessive drinking and in his short lifetime his father refused to accept him, though he looked like a photocopy of the man. I heard the rich man paid the cremation expenses of his denounced son, as if he waited for this very day to extend a helping hand.
The fate of my dead friend is shared by over 25 other children from 15 mothers in my village as far as I can remember and everybody in the village knows who their fathers are including the children themselves. People are open about this and women aren't scorned like in other societies but there is no culture of these fathers helping in raising the children. Some father wouldn't even spare a photocopy of their ID card for the registration of their children yet women take it silently.
In a small village of 50 households we are all somehow related to each other, and by disclosing this story I may become enemy of many but I am ready to face it for the sake of justice for the victims
'Gawa-The Other Side of the Moon' ends in poetic justice where the three men are brought to justice in the most satisfying way and much like the movie does its executive producer RENEW shares about having identified 770 children who received help in registration and in going to school. I hope children in my village are among the 770 who found the means to live better by the grace of Ashi Sangay Choden Wangchuk, the president of RENEW.
Movie Poster |
01 May 2013
Drunk Chorten on the Sober Road
My Tweet! (@Passu_Diary) |
30 October 2012
Religion in School
22 September 2012
The Truth Behind 'Annual Bath' Jokes
Well, on 'thruelbub' every Bhutanese takes a cleansing bath with load of optimism that their body and soul will be purified and that all their sins will be washed away by the water that is blessed. There are religious texts that say how we sin everyday, knowingly and unknowingly and the implication of these sins in the afterlife, yet there is thruelbub that claims to purify us of all our sins, which could mean we could walk clean after the bath no matter how much we have sinned. It's toppling my beliefs, but I am sure if we use a good soap our bodies will stop stinking. For soul, it will take more than a bath in holy water.
There comes the popular joke that thruelbub is an annual bath for Bhutanese, and among good friends we send our greeting like, 'Finally the day has come for you to bathe, please don't miss it'. And some foreigners also assume that we only bathe on this day. It's not true anymore. We shower at least once in two to three days if not daily and even in villages bathing has become a weekly ritual. Therefore the 'annual bath' is an annual joke.
Photo by John Wehrheim |
If 'soul purification' value is not attached to the bathing then perhaps our folks would have never bothered to get themselves naked and wash their body fully any time in their lives. Thanks to the day, our folks bathed fully at least once annually.
Happy Thruelbub to all my readers. Optimism is good, but only goodness will purify your soul.
20 December 2011
Preserving Paro Town
The Beautiful Paro |
The Last Bhutanese Town, Paro |
07 April 2011
Archery: The Lost National Game of Bhutan
Picture Source: BBS Website |
09 December 2010
My Dream of Lungtenzampa Bridge
Lungtenzampa- photo by Ugyen |
18 Century Wangdue Bridge |